catch one's death of
take one's death of
To become very ill with (a cold, pneumonia, flu). Sometimes used in the short form catch your death.
Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold.
"Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You'll catch your death!"
get one wrong
take one wrong
To misinterpret; misunderstand another.
Неправильно истолковывать; неправильно понимать другого.
Don't get me wrong; I didn 't mean to criticize you.
Не поймите меня неправильно, я не хотел вас критиковать.
Don't get me wrong, I know we need to make changes around here and get more money coming in. I just don't know if going into business with your brother is the best idea.
Не поймите меня неправильно, я знаю, что нам нужно что-то менять и привлекать больше денег. Я просто не знаю, будет ли хорошей идеей начать бизнес с вашим братом.
I think you've got me all wrong. I want to be your friend, not your enemy.
Я думаю, ты меня неправильно понял. Я хочу быть твоим другом, а не врагом.
take on faith
To lend credence to something due to one's confidence in the source, rather than based on evidence.
Придавать значение чему-либо, основываясь на своей уверенности в источнике, а не на доказательствах.
One should never take on faith what one hears about Washington politics.
Никогда не следует принимать на веру то, что слышишь о политике Вашингтона.
In a world filled with uncertainties, sometimes you have to take on faith that everything will work out in the end.
В мире, полном неопределенности, иногда приходится верить, что в конце концов все получится.
Not everything is meant to be understood; some things we must take on faith and let them guide our hearts.
Не все нужно понимать; некоторые вещи мы должны принять на веру и позволить им направлять наши сердца.
take on oneself
take upon oneself
To accept as a duty or responsibility.
He took it on himself to see that the packages were delivered.
To assume wrongfully or without permission as a right or privilege.
You should not have taken it upon yourself to accept the invitation for the whole family.
take on the chin
To gracefully accept criticism.
Изящно принимать критику.
It's good to be able to tell people what they do wrong, but it is equally important to be able to take it on the chin when they tell you what you have done wrong.
Хорошо уметь говорить людям, что они делают неправильно, но не менее важно уметь выдержать, когда они говорят вам, что вы сделали неправильно.
Life will throw challenges your way, but the true test of character is how you take them on the chin and keep moving forward.
Жизнь будет подкидывать вам испытания, но настоящим испытанием характера станет то, как вы сможете их преодолеть и продолжить двигаться вперед.
Success isn't just about winning; it's also about how you take the losses on the chin and learn from them.
Успех — это не только победа, но и умение достойно переносить поражения и извлекать из них уроки.
take on
To receive for carrying; be loaded with.
A big ship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseas for sale.
The bus driver stopped at the curb to take the woman on.
To begin to have (the look of); take (the appearance of).
Others joined the fistfight until it took on the look of a riot.
After the students put up Christmas decorations, the classroom took on a holiday appearance.
To give a job to; hire; employ.
The factory has opened and is beginning to take on new workers.
That factory is taking a lot of new employees on for its new production line.
To accept in business or a contest.
The big man took on two opponents at once.
After his father died, Bill took on the management of the factory.
We knew their football team was bigger and stronger, but we took them on anyway and beat them.
Would you be willing to take on the task of organizing the next company picnic?
To show great excitement, grief, or anger.
At the news of her husband's death she took on like a madwoman.
take one at one's word
To naively lend credence to what one tells one. To accept what one says as true, to believe.
It's a bad idea to take street vendors at their word in large, crowded cities.
When he offered to be responsible for the fund raiser, I took him at his word. Now he’s saying that he’s not available to do it.
You should be careful about taking her at her word. She’s been known to say one thing but to do another.
take one's breath away
To surprise greatly; impress very much; leave speechless with surprise or wonder or delight; astonish.
Устроить большой сюрприз; сильно удивить; поразить.
The sunset is so beautiful it takes our breath away.
His refusal was so unexpected it took my breath away.
You can take my breath away.
Ты можешь меня поразить.